Spectacle de marionnettes pendant l'eucharistie: Le 27 décembre, dimanche après Noël, l'église All Saints de Syracuse, dans l'État de New York, a organisé un spectacle de marionnettes pendant l'homélie. Le révérend Frederick Daley, curé de la paroisse, admet avoir connu des tentations homosexuelles. Il a invité une femme à présenter le spectacle. Elle organise ce qu'elle appelle des "liturgies de marionnettes" depuis plus de trente ans. Le public était composé de quelques personnes âgées.
Pendant le spectacle, les marionnettes ont affirmé que la Sainte Famille - Jésus, Marie et Joseph - était composée de réfugiés. La présentation a établi à plusieurs reprises des parallèles entre le récit de l'Évangile et les immigrés modernes au sein de la paroisse et de la communauté au sens large. Il a été dit au public que les réfugiés d'aujourd'hui devraient être considérés comme des équivalents de la Sainte Famille et ne devraient pas être perçus comme des étrangers.
Espectáculo de marionetas durante la eucaristía: El 27 de diciembre, domingo después de Navidad, la iglesia de Todos los Santos de Siracusa, Nueva York, organizó un espectáculo de marionetas durante la homilía. El párroco, el reverendo Frederick Daley, admite haber experimentado tentaciones homosexuales. Invitó a una mujer a presentar la actuación. Lleva más de treinta años escenificando lo que ella llama "liturgias de marionetas". El público estaba formado por pocas personas mayores.
Durante el espectáculo, las marionetas afirmaron que la Sagrada Familia -Jesús, María y José- eran refugiados. La presentación estableció repetidamente paralelismos entre el relato evangélico y los inmigrantes modernos de la parroquia y de la comunidad en general. Se dijo al público que los refugiados de hoy en día debían entenderse como equivalentes a la Sagrada Familia y no debían verse como extraños.
Puppentheater während der Eucharistie: Am 27. Dezember, dem Sonntag nach Weihnachten, fand in der All Saints Church in Syracuse, New York, während der Predigt ein Puppenspiel statt. Der Pfarrer der Gemeinde, Rev. Frederick Daley, gibt zu, dass er homosexuellen Versuchungen ausgesetzt war. Er lud eine Frau ein, das Stück vorzuführen. Sie inszeniert seit über dreißig Jahren so genannte "Puppenliturgien". Das Publikum bestand aus wenigen älteren Menschen.
Während der Aufführung behaupteten die Puppen, dass die Heilige Familie - Jesus, Maria und Josef - Flüchtlinge seien. In der Präsentation wurden immer wieder Parallelen zwischen dem Bericht im Evangelium und den modernen Einwanderern in der Gemeinde und der breiteren Gemeinschaft gezogen. Dem Publikum wurde gesagt, dass die heutigen Flüchtlinge als gleichwertig mit der Heiligen Familie zu verstehen sind und nicht als Fremde angesehen werden sollten.
Muppet show - in der Tradition Bergolios, der auch Flüchtlinge mit der Hl. Familie in Bethlehem gleichgesetzt hat.
Puppet Show During Eucharist: On December 27, the Sunday after Christmas, All Saints Church in Syracuse, New York, hosted a puppet show during the homily. Parish priest Rev. Frederick Daley admits to experiencing homosexual temptations. He invited a woman to present the performance. She has been staging what she calls "puppet liturgies" for over thirty years. The audience consisted of few elderly people.
During the show, the puppets asserted that the Holy Family—Jesus, Mary, and Joseph—were refugees. The presentation repeatedly drew parallels between the Gospel account and modern immigrants within the parish and the broader community. The audience was told that modern-day refugees should be understood as equivalent to the Holy Family and should not be viewed as strangers.
Bishop Douglas J. Lucia was appointed by Pope Francis and was ordained and installed as Bishop of Syracuse in August 2019
For kindergarten or nursery school children in a parish hall this would be tolerable, but NOT in a church. And how many children do you see in the video? The female with her legs crossed is also a sign of diminished belief in the Blessed Sacrament.